NEW DIRECTIONS AND OPPORTUNITIES IN TRANSLATION STUDIES ARE EXPANDING

A research laboratory titled “Integrative Translation Studies,” which opens the way to one of the emerging directions in philology, has been launched at Abai Kazakh National Pedagogical University. The center, established under the Department of Oriental Philology and Translation of the Faculty of World Languages, is a unique project aimed at elevating the theory and practice of translation in the country to a new qualitative level. The main goal of this innovative structure is to advance integrative translation studies and to train highly qualified specialists who meet international standards and the demands of the time.

The opening ceremony of the laboratory was attended by Vice-Rector for Strategy and Internationalization Aigul Iskakova, Vice-Rector for Research and Innovation Ertay Sultan, Director of the Department for Academic Affairs Zhanna Zhusupova, as well as prominent scholars and heads of departments. During the event, it was particularly emphasized that this facility is not merely a classroom, but an intellectual hub where theoretical thought and practical solutions intersect, expanding the horizons of national science.

It should be noted that earlier, Chairman of the Board-Rector Bolat Tilep emphasized the importance of establishing the Faculty of World Languages as an independent structure separated from the Faculty of Philology. According to Bolat Anapiyauly, this system takes language specialties beyond the framework of classical humanities education and orients them toward global competitiveness and applied fields.

Integrative translation studies is not merely the transfer of a text from one language to another, but a complex process at the intersection of linguistics, cultural studies, cognitive psychology, and the capabilities of artificial intelligence. In this regard, the laboratory’s activities will focus on analyzing advanced domestic and international experience, organizing large-scale scientific conferences, and participating in fundamental state and international grant projects. In addition, publishing the research results of young scholars in high-ranking journals such as Scopus and Web of Science, as well as aligning training content with the demands of the modern labor market, are among the key objectives of the center.

In the future, a number of initiatives in these areas are expected to be implemented. Integrative translation will not only prepare future translators as language specialists, but will also serve as a golden bridge of intercultural communication. It is expected that this center will become a hub of scientific research and strengthen the connection between national spirituality and public science.

Media Center “Abai University”